Difference between revisions of "Translations:FAQ/13/ru"

From Olekdia Wiki
(Created page with "== Как делать задержку на выдохе? == Все детали здесь.<br /> Кратко: не задерживайте дыхание...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
== Как делать задержку на выдохе? ==
 
== Как делать задержку на выдохе? ==
Все детали [[air sustain|здесь]].<br />
+
Все детали [[Special:MyLanguage/Air_sustain|здесь]].<br />
 
Кратко: не задерживайте дыхание на полном выдохе, а оставьте в легких столько же воздуха, как и при обычном выдохе, то есть 5-10%. В последнюю секунду задержки остаток выдохните форсированно.
 
Кратко: не задерживайте дыхание на полном выдохе, а оставьте в легких столько же воздуха, как и при обычном выдохе, то есть 5-10%. В последнюю секунду задержки остаток выдохните форсированно.

Latest revision as of 13:56, 30 May 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (FAQ)
== How to do an air sustain? ==
Please see [[Special:MyLanguage/Air_sustain|air sustain]] for detailed instructions.<br />
In short: do not sustain your breath at your maximum exhalation. Leave as much air as there remains during your regular exhaling, that is 5-10% of the lungs volume. At the last second quickly exhale this leftover.
Translation== Как делать задержку на выдохе? ==
Все детали [[Special:MyLanguage/Air_sustain|здесь]].<br />
Кратко: не задерживайте дыхание на полном выдохе, а оставьте в легких столько же воздуха, как и при обычном выдохе, то есть 5-10%. В последнюю секунду задержки остаток выдохните форсированно.

Как делать задержку на выдохе?

Все детали здесь.
Кратко: не задерживайте дыхание на полном выдохе, а оставьте в легких столько же воздуха, как и при обычном выдохе, то есть 5-10%. В последнюю секунду задержки остаток выдохните форсированно.