Difference between revisions of "Translations:App strings/574/es"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Al aire libre es el lugar óptimo, o al menos se puede abrir una ventana. El bosque, el parque o jardín de la ciudad son buenas opciones.")
 
(No difference)

Latest revision as of 11:32, 26 January 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
It\'s optimal to go outside, or at least open the window. The forest, park or city garden are good choices.
TranslationAl aire libre es el lugar óptimo, o al menos se puede abrir una ventana. El bosque, el parque o jardín de la ciudad son buenas opciones.

Al aire libre es el lugar óptimo, o al menos se puede abrir una ventana. El bosque, el parque o jardín de la ciudad son buenas opciones.