Anonymous
Not logged in
English
Log in
Olekdia Wiki
Search
Export translations
From Olekdia Wiki
Namespaces
More
More
Page actions
Settings
Group
4-7-8 breathing
7 by 7 breathing
About Prana Breath app
Air retaining
Air sustain
Anti-appetite
Anti-stress
Anulom Vilom
App strings
Background sound styles
Bahya
Bhastrika
Bhramari
Breath cycle
Breath methods
Breathing gymnastics
Breaths per minute
Broken wind breath
Buteyko breathing
Calming
Category:News
Category:Tabs
Category:Trainings
Chandra Bhedana
Chants
Chedvah breathing
Cigarette replace
Clear mind
Coherent breathing
Comfortable position
Complexity level
Control tab
Custom training
Data tab
Distinguished singer
Download
Dynamic tab
Experience tab
FAQ
Full exhaling
Full inhaling
Get new patterns
Guru version
Ha breathing
Harmony
Health tab
Kapalbhati
Log tab
Magic Intuition News:Main
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.2
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.3
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.4
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 2.0
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 2.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.0
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.1.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.1.2
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.0
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.2
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.2.1
Magic Intuition News:Main/More than 10 000 of downloads
Magic Intuition:About app
Magic Intuition:App strings
Magic Intuition:Download
Magic Intuition:FAQ
Magic Intuition:Market strings
Magic Intuition:Probability
Magic Intuition:Release notes
Magic Intuition:Screenshot strings
Magic Intuition:Wiki
Market strings
Metronome sound styles
Motivators tab
Mudras
Nadi Shodhana
Nasal rinsing
Navy Seal breathing
Note
Occasional sound styles
One Minute breath
Other sound styles
Oxicise
Phase transition sound styles
Power
Prana Breath News:Main
Prana Breath News:Main/1 000 000 downloads
Prana Breath News:Main/100 000 downloads
Prana Breath News:Main/7 by 7 breathing
Prana Breath News:Main/Bhramari
Prana Breath News:Main/Broken wind breath
Prana Breath News:Main/Buteyko breathing
Prana Breath News:Main/Coherent breathing
Prana Breath News:Main/Editors’ Choice label on Play Market
Prana Breath News:Main/Finally Prana Breath wiki is completely translated to Russian!
Prana Breath News:Main/Ha breathing
Prana Breath News:Main/Oriental Breathing Method by Prof Takashi Nakamura
Prana Breath News:Main/Oxicise
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.2.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.4
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.5
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.5.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.5.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.6
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.7
Prana Breath News:Main/Prana Breath 2.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 2.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.4
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.5
Prana Breath News:Main/Prana Breath 4.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 4.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 4.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 5.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 5.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 6.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 7.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 7.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.0.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.4
Prana Breath News:Main/Pregnancy and breathing gymnastics
Prana Breath News:Main/Purifying breath
Prana Breath News:Main/Quit smoking
Prana Breath News:Main/Snuffle-snuffle breath
Prana Breath News:Main/Square breathing and Pratiloma
Prana Breath News:Main/Treble breath
Prana Breath Wiki
Pratiloma
Pregnancy and breathing gymnastics
Preparing time
Progress tab
Prolonged breath
Purifying breath
Ratio of breath cycle
Ratio of repose cycle
Relax
Release notes
Reminders tab
Repose cycle
Research articles
Rhythmical breath
Samaveta
Savitri
Screenshot strings
Seconds per unit
Settings tab
Sing better
Singer
Sitali
Sitkari
Smoking to avoid anxiety
Smoking to avoid sadness
Smoking to celebrate
Snuffle-snuffle breath
Sound style
Sounds tab
Square breathing
Sudarshan Kriya
Surya Bhedana
Time Planner News:Main/Burning out a burnout
Time Planner News:Main/Time Planner 3.10
Time Planner News:Main/Time Planner 3.11
Time Planner News:Main/Time Planner 3.12
Time Planner News:Main/Time Planner 3.13
Time Planner News:Main/Time Planner 3.15
Time Planner News:Main/Time Planner 3.2.0 8
Time Planner News:Main/Time Planner 3.3
Time Planner News:Main/Time Planner 3.4
Time Planner News:Main/Time Planner 3.5
Time Planner News:Main/Time Planner 3.6
Time Planner News:Main/Time Planner 3.7
Time Planner News:Main/Time Planner 3.8
Time Planner News:Main/Time Planner 3.9
Time Planner:App strings
Time Planner:Download
Time Planner:FAQ
Time Planner:Market strings
Time Planner:Privacy Policy on Google Play
Time Planner:Release notes
Time Planner:Screenshot strings
Time Planner:Wiki
Training complexity
Training duration
Training kind
Training parameters
Training sounds
Training tab
Training type
Treble breath
Tummo
Udgeeth
Ujjayi
Vishama Vritti
Vrajana
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Time Planner:App strings}}<languages /> <!-- !Titles --> <string name="rate_app">Оцените апликацију</string> <string name="pro_v">Пуна верзија</string> <string name="free_v">Бесплатна верзија</string> <string name="features">Карактеристике</string> <string name="logging">Евиденција</string> <string name="control">Контролa</string> <string name="statistic">Статистике</string> <string name="scheduled">Заказано</string> <string name="scheduled_time">Планирано време</string> <string name="scheduled_quantity">Планирана количина</string> <string name="scheduled_value">Планирана вредност</string> <string name="logged">Евидентиран</string> <string name="logged_time">Евидентирано време</string> <string name="logged_quantity">Евидентирана количина</string> <string name="logged_value">Евидентирана вредност</string> <string name="ratio">Однос</string> <string name="ratio_time">Планирано време евидентирано време</string> <string name="ratio_time_short">Временски однос</string> <string name="ratio_quantity">Планирана количина евидентирана количина</string> <string name="ratio_quantity_short">Количински однос</string> <string name="ratio_value">Планирана вредност евидентирана вредност</string> <string name="ratio_value_short">Вредносни однос</string> <string name="schedule">Распоред</string> <string name="day_title">Дан</string> <string name="month_title">Месец</string> <string name="miscellaneous">Остало</string> <string name="settings">Подешавања</string> <string name="options">Опције</string> <string name="general">Опште</string> <string name="help_translate">Помозите нам са превођењем</string> <string name="share_friends">Поделите са пријатељима</string> <string name="addons">Више апликација</string> <string name="data">Подаци</string> <string name="backup_title">Резервна копија</string> <string name="info_title">Информације</string> <string name="help_title">Помоћ</string> <string name="about_title">О нама</string> <string name="suggest_title">Предложите опције</string> <string name="support_us">Подржите нас</string> <string name="info_community">Информације и заједница</string> <string name="wiki">Wiki</string> <string name="forum">Форум</string> <string name="social_network">Facebook</string> <string name="buildings">Објекти и намјештај</string> <string name="people">Људи</string> <string name="food">Храна и кување</string> <string name="shopping">Куповина и одећа</string> <string name="sport">Спорт</string> <string name="health">Медицина и здравље</string> <string name="finance">Финансије</string> <string name="since">Наука и образовање</string> <string name="transport">Саобраћај</string> <string name="devices">Уређаји</string> <string name="software">Апликације</string> <string name="animals">Животиње</string> <string name="nature">Природа</string> <string name="tools">Алати</string> <string name="signs">Симболи</string> <string name="smiles">Смешци</string> <string name="anniversary">Годишњица</string> <string name="birthday">Рођендан</string> <string name="holiday">Празник</string> <string name="day_off">Слободан дан</string> <string name="other">Остало</string> <!--!Time--> <string name="am">Пре подне</string> <string name="pm">После подне</string> <string name="at_time_l">у</string> <string name="by_time_l">до</string> <string name="at_time">у</string> <string name="by_time">до</string> <string name="from_date">од</string> <string name="minutes">Минуте</string> <string name="hours">Часова</string> <string name="day">Дан</string> <string name="week">Седмица</string> <string name="month">Месец</string> <string name="year">Година</string> <string name="minute_l">минута</string> <string name="hour_l">час</string> <string name="day_l">дан</string> <string name="minutes_l">минути</string> <string name="hours_l">часова</string> <string name="days_l">дани</string> <string name="weeks_l">седмице</string> <string name="months_l">месеци</string> <string name="years_l">године</string> <string name="minutes_l_1">минута</string> <string name="minutes_l_4">минуте</string> <string name="minutes_l_5">минута</string> <string name="hours_l_1">час</string> <string name="hours_l_4">часа</string> <string name="hours_l_5">часова</string> <string name="days_l_1">дан</string><!-- every 21, 31, 101, ... days--> <string name="days_l_4">дана</string><!-- every 22, 23, 24, 32, 33, 34, ... days--> <string name="days_l_5">дана</string><!-- every 20, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 35, ... days--> <string name="weeks_l_1">седмица</string> <string name="weeks_l_4">недеље</string> <string name="weeks_l_5">седмица</string> <string name="months_l_1">месец</string> <string name="months_l_4">месеца</string> <string name="months_l_5">месеци</string> <string name="years_l_1">годину</string> <string name="years_l_4">године</string> <string name="years_l_5">година</string> <string name="times_l_1">пут</string> <string name="times_l_4">пута</string> <string name="times_l_5">пута</string> <string name="daily">дневно</string> <string name="weekly">недељно</string> <string name="monthly">месечно</string> <string name="annually">годишње</string> <string name="s">с</string> <string name="m">м</string> <string name="h">ч</string> <string name="d">д</string> <string name="min">мин</string> <string name="sec">сек</string> <!-- Days of week --> <string name="today">Данас</string> <string name="monday">Понедељак</string> <string name="tuesday">Уторак</string> <string name="wednesday">Среда</string> <string name="thursday">Четвртак</string> <string name="friday">Петак</string> <string name="saturday">Субота</string> <string name="sunday">Недеља</string> <!-- Days of week short--> <string name="monday_short">Пон</string> <string name="tuesday_short">Уто</string> <string name="wednesday_short">Сре</string> <string name="thursday_short">Чет</string> <string name="friday_short">Пет</string> <string name="saturday_short">Суб</string> <string name="sunday_short">Нед</string> <string name="on_monday">у понедељак</string> <string name="on_tuesday">у уторак</string> <string name="on_wednesday">у среду</string> <string name="on_thursday">у четвртак</string> <string name="on_friday">у петак</string> <string name="on_saturday">у суботу</string> <string name="on_sunday">у недељу</string> <!-- Months --> <string name="january">Јануар</string> <string name="february">Фебруар</string> <string name="march">Март</string> <string name="april">Април</string> <string name="may">Мај</string> <string name="june">Јун</string> <string name="july">Јул</string> <string name="august">Август</string> <string name="september">Септембар</string> <string name="october">Октобар</string> <string name="november">Новембар</string> <string name="december">Децембар</string> <string name="jan">Јан</string> <string name="feb">Феб</string> <string name="mar">Мар</string> <string name="apr">Апр</string> <string name="may_short">Мај</string> <string name="jun">Јун</string> <string name="jul">Јул</string> <string name="aug">Авг</string> <string name="sep">Сеп</string> <string name="oct">Окт</string> <string name="nov">Нов</string> <string name="dec">Дец</string> <string name="sometime">Било кад</string> <string name="morning">јутро</string> <string name="afternoon">послеподне</string> <string name="evening">вече</string> <string name="night">ноћ</string> <!--Colors--> <string name="custom_color">Боја по избору</string> <!--Reds--> <string name="twilight_color">Боја сумрака</string> <string name="rose_fog_color">Ружичаста магла</string> <string name="rose_bud_color">Светло роза</string> <string name="kobi_color">Роза</string> <string name="petite_color">Тамно роза</string> <string name="geraldine_color">Роза</string> <string name="deep_blush_color">Наглашена румена</string> <string name="puce_color">Љубичаста</string> <!--Yellows-Oranges--> <string name="sahara_sand_color">Песак Сахаре</string> <string name="khaki_color">Беж</string> <string name="salomie_color">Бледа беж</string> <string name="chardonnay_color">Боја шампањца</string> <string name="tacao_color">Такао</string> <string name="tumbleweed_color">Торнадо</string> <string name="tan_color">Препланули тен</string> <!--Browns--> <string name="coral_color">Корални гребен</string> <string name="zorba_color">Зорба</string> <string name="del_rio_color">Дела Рио</string> <!--Greens--> <string name="stark_color">Прљаво бела</string> <string name="pixie_green_color">Пистација зелена</string> <string name="water_leaf_color">Водени лист</string> <string name="neptune_color">Нептун</string> <string name="de_york_color">Светло маслинаста</string> <string name="ocean_green_color">Морска зелена</string> <string name="mongoose_color">Мунгос</string> <string name="stack_color">Бетон сива</string> <!--Blues--> <string name="malibu_color">Малибу</string> <string name="morning_glory_color">Јутарњи сјај</string> <string name="perano_color">Плавкаста</string> <string name="portage_color">Јадран плава</string> <string name="rock_blue_color">Камено плава</string> <string name="gull_gray_color">Галеб сива</string> <string name="regent_gray_color">Службено сива</string> <!--Purples--> <string name="snuff_color">Пепељасто сива</string> <string name="moon_raker_color">Месечев орач</string> <string name="periwinkle_color">Зимзелен</string> <string name="east_side_color">Источна страна</string> <string name="amethyst_smoke_color">Магличасто љубичаста</string> <!--Common colors--> <string name="white">Бела</string> <string name="red">Црвена</string> <string name="green">Зелена</string> <string name="blue">Плава</string> <string name="yellow">Жута</string> <string name="cyan">Светли тиркиз</string> <string name="magenta">Пурпурна</string> <!--Category--> <string name="cat">Категорија</string> <string name="cats">Категорије</string> <string name="new_cat">Нова категорија</string> <string name="all_cats">Све категорије</string> <string name="root">Основни</string> <string name="pin_cat">Закачи у категорију</string> <string name="find_cat">Пронађи категорију</string> <string name="choose_cat">Одабери категорију</string> <string name="select_cats">Изабери категорије</string> <string name="select_all">Изабери све</string> <string name="parent_cat">Главна категорија</string> <string name="delete_cat_t">Избрисати категорију?</string> <string name="delete_cat_c">“%s” и све компоненте ће бити трајно избрисане!</string> <string name="merge_bubbles">Стопи балончиће</string> <string name="expand_all_cats">Прошири све</string> <string name="collapse_all_cats">Сажми све</string> <string name="create_cat_first_toast">Прво направи категорију!</string> <string name="no_cats">Категорија није направљена</string> <!--Archive--> <string name="no_cats_archive">Нема архивираних категорија</string> <string name="archive_cat_t">Архивирај категорију?</string> <string name="archive_cat_c">“%s” ће бити архивирана! Све будуће планиране активности биће отказане!</string> <string name="archived_at">Архивирано %s</string> <string name="to_archive">Архивирати</string> <string name="archive">Архив</string> <string name="archived">Архивиране</string> <string name="unarchive_to_cat">Врати из архива у категорију</string> <string name="to_unarchive">Врати из архива</string> <string name="num_cats_1">%s категорија</string> <string name="num_cats_4">%s категорије</string> <string name="num_cats_5">%s категорија</string> <!-- Scheduled activities --> <string name="sch_act">Планирана активност</string> <string name="sch_acts">Заказане активности</string> <string name="edit_sch_act">Уреди планирану активност</string> <string name="add_sch_act">Додај планирану активност</string> <string name="new_sch_act">Додај планирану активност</string> <string name="num_sch_acts">Број планираних активности</string> <string name="num_sch_acts_1">%s планирана активност</string> <string name="num_sch_acts_4">%s планиране активности</string> <string name="num_sch_acts_5">%s планираних активности</string> <string name="one_time_act">Једнократна</string> <string name="one_time_act_pl">Једнократне</string> <string name="one_time_acts">Једнократне активности</string> <string name="one_time_range">Једном у временском периоду</string> <string name="whole_range">Цели интервал</string> <string name="repeating_act">Понављајућа</string> <string name="repeating_act_pl">Понављајуће</string> <string name="repeating_acts">Понављјуће активности</string> <string name="repeating_range">Понављајући интервал</string> <string name="repeat_noun">Понови</string> <string name="repeating_exception">Изузетак</string> <string name="repeating_exceptions">Изузеци</string> <string name="all_acts">Све</string> <string name="measure">Мера</string> <string name="time">Време</string> <string name="chose_unit">Изабери временску јединицу</string> <string name="time_range">Временски интервал</string> <string name="time_value">Трајање</string> <string name="time_range_val">Временски интервал или трајање</string> <string name="quantity">Количина</string> <string name="quantity_short">Количина</string> <string name="value">Вредност</string> <string name="event">Догађај</string> <string name="due_date">Доспеће</string> <string name="quantity_hint">Број</string> <string name="int_hint">Цели број</string> <string name="fraction_hint">Децимални број</string> <!-- Recurrent --> <string name="repeat">Понови</string> <string name="rep_formatted_multiple">Понови сваких %1$s %2$s</string> <string name="rep_formatted_single">Понови %1$s</string> <string name="rep_on_day_p">%1$s%2$s</string> <string name="rep_on_day_month_p">%s</string> <string name="on_l">у</string> <!-- on Friday --> <string name="ordinal_suffix_l_1">.</string> <!-- 1st --> <string name="ordinal_suffix_l_2">.</string> <!-- 2nd --> <string name="ordinal_suffix_l_3">.</string> <!-- 3rd --> <string name="ordinal_suffix_l_4">.</string> <!-- 4th --> <string name="rep_never">Не понављај</string> <string name="rep_every">Понављај сваких</string> <string name="only_this_inst">Само ово понављање</string> <string name="this_and_foll_inst">Ово и следећа понављања</string> <string name="all_inst">Сва понављања</string> <string name="date_range">Распон датума</string> <string name="date">Датум</string> <string name="till_completed">До завршетка</string> <string name="start_date">Датум почетка</string> <string name="end_date">Датум завршетка</string> <string name="reset_end_date">Ресетуј крајњи датум</string> <string name="start_time">Почетно време</string> <string name="end_time">Време завршетка</string> <string name="invalid_range_toast">Почетак треба бити прије времена завршетка!</string> <!--Unit--> <string name="unit">Мерна јединица</string> <string name="units">Мерне јединице</string> <string name="new_unit">Нова мерна јединица</string> <string name="add_unit">Додај мерну јединицу</string> <string name="edit_unit">Измени мерну јединицу</string> <string name="no_units">Мерна јединица није постављена</string> <string name="delete_unit_t">Избрисати мерну јединицу?</string> <!--Logged activity--> <string name="log_act">Евидентирана активност</string> <string name="log_acts">Евидентиране активности</string> <string name="add_log_act">Додај евидентирану активност</string> <string name="new_log_act">Нова евидентирана активност</string> <string name="edit_log_act">Измени евидентирану активност</string> <string name="num_log_acts">Број евидентираних активности</string> <string name="plus_time">Додај време</string> <string name="plus_quantity">Додај количину</string> <string name="plus_value">Додај вредност</string> <string name="reset_bub">Ресетуј евиденцију</string> <string name="logged_was_reset">Евиденција вредности је ресетована!</string> <string name="complete_bub">Заврши</string> <string name="all_scheduled_was_logged">Све планирано је евидентирано!</string> <string name="num_log_acts_1">%s евидентирана активност</string> <string name="num_log_acts_4">%s евидентиране активности</string> <string name="num_log_acts_5">%s евидентираних активности</string> <!--Activity--> <string name="act">Активност</string> <string name="acts">Активности</string> <string name="find_act">Пронађи активност</string> <string name="delete_act">Избрисати активност?</string> <string name="act_deleted">Активност је избрисана!</string> <string name="no_acts">Нема активности</string> <string name="no_acts_today">За данас нема активности</string> <string name="pin_acts">Закачи активности</string> <string name="acts_4_running">%s активности су у току</string> <string name="acts_5_running">%s активности је у току</string> <string name="running_l">У току</string> <string name="num_acts_1">%s активност</string> <string name="num_acts_4">%s активности</string> <string name="num_acts_5">%s активности</string> <!--Note--> <string name="note">Белешка</string> <string name="notes">Белешке</string> <string name="add_note">Додај белешку</string> <string name="new_note">Нова белешка</string> <string name="edit_note">Измени белешку</string> <string name="note_saved">Белешка је сачувана</string> <string name="num_notes">Број белешки</string> <string name="add_description">Додај опис</string> <string name="description">Опис</string> <string name="no_notes">Нема белешки</string> <string name="note_deleted">Белешка је избрисана!</string> <string name="copied_to_clipboard">Копирано у међуспремник</string> <string name="num_notes_1">%s белешка</string> <string name="num_notes_4">%s белешке</string> <string name="num_notes_5">%s белешки</string> <!--Attachment--> <string name="attach">Прикачи</string> <string name="attachment">Прилог</string> <string name="attachments">Прилози</string> <string name="add_attachment">Додај прилог</string> <string name="attachment_deleted">Прилог је обрисан!</string> <string name="num_attachments">Број прилога</string> <string name="no_attachments">Нема прилога</string> <string name="rename_attachment">Преименуј прилог</string> <string name="take_photo">Фотографиши</string> <string name="record_video">Сними видео</string> <string name="record_speech">Сними говор</string> <string name="choose_file">Изабери фајлове</string> <string name="num_attachments_1">%s прилог</string> <string name="num_attachments_4">%s прилога</string> <string name="num_attachments_5">%s прилога</string> <!--Timer--> <string name="timer">Тајмер</string> <string name="timers">Бројачи времена</string> <string name="new_timer">Нови тајмер</string> <string name="edit_timer">Измени бројач времена</string> <string name="timer_stopwatch">Штоперица</string> <string name="timer_countdown">Одбројавање</string> <string name="one_min">1 мин.</string> <string name="lap">Круг</string> <string name="my_time_is">Моје време је</string> <string name="lap_times">Времена кругова:</string> <string name="num_timers_1">%s тајмер</string> <string name="num_timers_4">%s бројача времена</string> <string name="num_timers_5">%s тајмера</string> <!--Reminder--> <string name="reminder">Подсетник</string> <string name="reminders">Подсетници</string> <string name="all_reminders">Сви подсетници</string> <string name="add_reminder">Додај подсетник</string> <string name="new_reminder">Нови подсетник</string> <string name="edit_reminder">Измени подсетник</string> <string name="smp_rem">Кратки подсетник</string> <string name="smp_rems">Кратки подсетници</string> <string name="act_rem">Подсетник на активност</string> <string name="act_rems">Подсетници на активност</string> <string name="cat_rem">Подсетник на категорију</string> <string name="delete_rem">Обриши подсетник?</string> <string name="reminder_deleted">Подсетник је обрисан!</string> <string name="reminder_disabled">Подсетник је онемогућен!</string> <string name="reminder_enabled">Подсетник је омогућен!</string> <string name="delete_after_ringing">Обрисати након звоњења</string> <string name="num_rems_1">%s подсетник</string> <string name="num_rems_4">%s подсетника</string> <string name="num_rems_5">%s подсетника</string> <string name="one_time_rem">Једнократан</string> <string name="one_time_rem_pl">Једнократни</string> <string name="repeating_rem">Понављајући</string> <string name="repeating_rem_pl">Понављајући</string> <string name="elapsing">Са одбројавањем</string> <string name="intervallic">У интервалима</string> <string name="random">Насумичан</string> <string name="allocated">Алоциран</string> <string name="fixed">Прецизан</string> <string name="expired_rem">Истекао</string> <string name="rand_approx">Приближан</string> <string name="repeat_over_range">Понављати током интервала сваких</string> <string name="interval_l">Временски интервал</string> <string name="invalid_interval_toast">Временски интервал треба бити већи од интервала понављања!</string> <string name="at_act_start">На почетку активности</string> <string name="at_act_end">На крају активности</string> <string name="at_act_same_day">На дан активности</string> <string name="rem_when_completed">Подсети када је завршена</string> <string name="rem_when_not_completed">Подсети када није завршена</string> <string name="timer_is_completed">Тајмер је управо завршен</string> <string name="timer_is_not_completed_by">Тајмер није завршен до</string> <string name="timer_is_not_completed_by_time">Тајмер није завршен до %s</string> <string name="act_is_completed">Активност је управо завршена</string> <string name="act_is_not_completed_by">Активност није завршена до</string> <string name="act_is_not_completed_by_time">Активност није завршена до %s</string> <string name="strength">Јачина</string> <string name="message">Порука</string> <string name="volume_gradual_inc">Постепено појачавање</string> <string name="vibrate">Вибрација</string> <string name="no_vibration_toast">Ваш уређај не подржава вибрације</string> <string name="no_accelerometer_toast">Ваш уређај нема акцелерометар</string> <string name="rem_moved_next_day_toast">Ваш подсетник је пребачен на следећи дан</string> <string name="rem_moved_start_day_toast">Ваш подсетник је пребачен на почетак данашњег дана</string> <string name="before">прије</string> <string name="after">после</string> <string name="start_anchor">почетак</string> <string name="end_anchor">крај</string> <string name="notification">Обавештење</string> <string name="notifications">Обавештења</string> <string name="alarm">Аларм</string> <string name="alarms">Аларми</string> <string name="alarm_captcha">Аларм + загонетка</string> <!--Captcha--> <string name="captcha">Загонетка: престани одгађати!</string> <string name="captcha_title">Загонетка: %s</string> <string name="c_integers">Цели бројеви</string> <string name="c_fractions">Децимални бројеви</string> <string name="c_shake">Продрмај</string> <string name="c_find_icon">Пронађи икону активности</string> <string name="c_connect_points">Споји бодове</string> <string name="c_complexity">Сложена загонетка</string> <string name="simple">Једноставно</string> <string name="medium">Средње</string> <string name="complicated">Компликовано</string> <string name="sophisticated">Веома сложено</string> <string name="your_answer">Ваш одговор</string> <string name="try_again">Покушај поново</string> <!--Postponement--> <string name="postponement">Одлагање</string> <string name="postpone">Одложи</string> <string name="postpone_dur">Трајање одлагања </string> <string name="postpone_limit">Ограничи одлагања</string> <string name="postpone_halve">Преполови одлагање</string> <string name="postponed_toast">Одложи за %s</string> <!--Task--> <string name="task">Задатак</string> <string name="tasks">Задаци</string> <string name="add_task">Додај задатак</string> <string name="add_tasks">Додај задатке</string> <string name="new_task">Нови задатак</string> <string name="all_tasks">Сви задаци</string> <string name="num_tasks">Број задатака</string> <string name="current_task">Тренутни задатак</string> <string name="edit_task">Измени задатак</string> <string name="task_created">Задатак је направљен!</string> <string name="task_deleted">Задатак је избрисан!</string> <string name="tasks_deleted_1">%s задатак је избрисан!</string> <string name="tasks_deleted_4">%s задатка су избрисана!</string> <string name="tasks_deleted_5">%s задатака је избрисано!</string> <string name="completed_tasks_deleted">Сви завршени задаци су избрисани!</string> <string name="num_tasks_1">%s задатак</string> <string name="num_tasks_4">%s задатка</string> <string name="num_tasks_5">%s задатака</string> <string name="task_hint">Двоклик да закачиш задатак</string> <string name="pin_tasks">Закачи задатак</string> <string name="unpin">Откачи</string> <string name="task_list">Списак задатака</string> <string name="completed_tasks">Завршени</string> <string name="completed_task">Завршен</string> <string name="uncompleted_task">Незавршен</string> <string name="complete_all">Заврши све</string> <string name="uncomplete_all">Означи све као незавршене</string> <string name="complete">Завршен</string> <string name="uncomplete">Незавршен</string> <string name="delete_completed">Избриши завршене</string> <string name="offset_changed">Ниво задат(а)ка је промењен како би се задржала доследност!</string> <string name="nesting_level">Ниво</string> <string name="task_parent_changed">Задатак је премештен у другу категорију!</string> <string name="task_state_changed">Задатак је незавршен како би се задржала доследност!</string> <string name="no_tasks">Овде нема задатака</string> <string name="schedule_task">Закажи овај задатак</string> <string name="priority">Приоритетност</string> <!--Tags--> <string name="tag">Ознака</string> <string name="tags">Ознаке</string> <string name="new_tag">Нова ознака</string> <string name="add_tag">Додај ознаку</string> <string name="edit_tag">Измени ознаку</string> <string name="no_tags">Нема направљених ознака</string> <string name="delete_tag_t">Обриши ознаку?</string> <string name="tag_or_title">Ознака или наслов</string> <string name="tag_not_valid">Ознака није важећа!</string> <!--Templates--> <string name="template">Шаблон</string> <string name="templates">Шаблони</string> <string name="new_template">Нови шаблон</string> <string name="add_template">Додај шаблон</string> <string name="edit_template">Измени шаблон</string> <string name="no_templates">Нема направљених шаблона</string> <string name="template_deleted">Шаблони су избрисани!</string> <!--Schedule--> <string name="timeline_mode">Режим временске траке</string> <string name="partofday_mode">Режим по деловима дана</string> <string name="goto_today">Иди на данас</string> <string name="clear_schedule">Очистити листу?</string> <string name="clear_schedule_subtitle">Избриши планиране активности одабраног датума, врсте и категорије</string> <string name="clear">Очисти</string> <!--Filters--> <string name="filter">Филтер</string> <string name="with_task_filter">Са задатком</string> <string name="without_task_filter">Без задатка</string> <string name="with_p_task_filter">Са %s задатком</string> <string name="with_msg_filter">Са поруком</string> <string name="with_note_filter">Са белешком</string> <string name="with">Са</string> <string name="without">Без</string> <string name="within">Унутар</string> <string name="of_last">уназад</string> <!--Stat--> <string name="no_stat">Нема статистика за овај период</string> <string name="sum">Збир</string> <string name="minimum">Минимум</string> <string name="average">Просек</string> <string name="maximum">Максимум</string> <string name="merge_subcats">Споји поткатегорије са њиховим родитељским категоријама</string> <string name="split_subcats">Прикажите поткатегорије одвојено од њихових надређених категорија</string> <!--Modules--> <string name="modules">Модули</string> <string name="logging_module_c">Модул који омогућава евидентирање картице са свим њеним функцијама, као што су евидентирање активности, тајмер и облачићи задатака за текући дан</string> <string name="act_logging_module_t">Праћење активности</string> <string name="act_logging_module_c">Модул за праћење планираних активности којим своја очекивања можете упоређивати са стварним</string> <string name="timer_module_c">Модул који омогућава креирање штоперице и тајмера одбројавања на картици евиденције</string> <string name="part_of_day_schedule_module_t">Део дневног распореда</string> <string name="part_of_day_schedule_module_c">Модул који даје већу флексибилност вашем планирању уз планиране активности без строгих временских оквира</string> <string name="value_module_t">Количина и вредност</string> <string name="value_module_c">Модул који вам омогућава да планирате и евидентирате не само време, већ и све што се може избројати или измерити, попут чаша воде, налета, температуре, тежине итд.</string> <string name="tag_module_c">Модул за управљање ознакама којим ствари можете да организујете са додатним особинама нпр: #застареослучај, #делегат, #5минута, #ванмреже...</string> <string name="archive_module_c">Модул за архивирање категорија са свим садржајем за уклањање картице Категорија, са могућношћу њиховог враћања по потреби</string> <!--Preferences--> <string name="ui_cat">Изглед</string> <string name="misc_cat">Остало</string> <string name="def_values">Подразумеване вредности</string> <string name="bubble_grid_cat">Мрежа мехурића</string> <!--Prefs general--> <string name="lang">Језик</string> <string name="num_system">Нумерички систем</string> <string name="theme">Тема</string> <string name="night_mode">Ноћни режим</string> <string name="light_theme">Светла тема</string> <string name="dark_theme">Тамна тема</string> <string name="main_screen">Изглед почетног екрана</string> <string name="click_on_cat">Кликни на подкатегорије</string> <string name="ui_sounds">Приступне мелодије</string> <string name="first_day_of_week">Почни седмицу са</string> <string name="working_day">Радно време</string> <!--Prefs logging--> <string name="time_run_acts">Вредности активних активности</string> <string name="time_stopped_acts">Вредности заустављених активности</string> <string name="show_sec">Секунде у мехурићима</string> <string name="completed_bubs">Завршени мехурићи</string> <string name="task_bubbles">Мехурићи задатака</string> <string name="activity_bubbles">Мехурићи активности</string> <string name="timer_bubbles">Мехурићи тајмера</string> <string name="show_act_name">Назив активности</string> <string name="num_acts_running">Број активних активности</string> <string name="one_acts">Један</string> <string name="two_acts">Два</string> <string name="multiple_acts">Вишеструко</string> <string name="overtime_log">Прековремено евидентирање</string> <string name="sched_done_allow_overlog_toast">Планирано обављено! Дозволите прековремено евидентирање за наставак!</string> <string name="sched_done_toast">Листа је готова!</string> <string name="prevent_sleep_mode">Спречи уређај да оде у стање мировања</string> <string name="prevent_cpu_sleep_toast">Напомена: ово не штеди батерију!</string> <string name="completed_activities">Завршене активности</string> <string name="act_refresh_interval">Интервал освежавања активности</string> <!--Metronome--> <string name="metronome">Метроном</string> <string name="m_bubbles">Мехурићи</string> <string name="m_nuts">Ораси</string> <string name="m_maracas">Звечке</string> <string name="m_hammer">Чекић</string> <string name="m_mario">Марио</string> <string name="m_cricket">Цврчак</string> <string name="m_grasshopper">Скакавац</string> <string name="m_cat">Мачка</string> <string name="m_brambling">Северна зеба</string> <string name="m_chaffinch">Чаробњачка птица</string> <string name="m_goldfinch">Зеба</string> <string name="m_ouzel">Кос</string> <!--Schedule prefs--> <string name="start_day_at">Започни дан у</string> <string name="end_day_at">Заврши дан у</string> <string name="step_drag">Повлачење</string> <string name="step_resize">Промени величину</string> <string name="acts_after_moved">Активности након померања</string> <string name="no_move_imper">Не померај</string> <string name="move_imper">Преместити</string> <string name="always_ask">Увек питај</string> <string name="move_act_for">Помери активност за %s</string> <string name="resize_act_by">Промени трајање активност за %s</string> <string name="also_move_following">Такође помери следеће (само данашње):</string> <string name="move_to">Помери у</string> <string name="copy_to">Копирај у</string> <string name="moon_phases">Месечеве мене</string> <string name="moon_none">Не приказуј</string> <string name="moon_main">Прикажи сваки нови дио дана</string> <string name="moon_all">Прикажи сваки дан</string> <!--Prefs act sch def--> <string name="when_unit_pref">"Део дана" јединица</string> <string name="s_1_i">1 сек.</string> <string name="s_2_i">2 сек.</string> <string name="s_3_i">3 сек.</string> <string name="s_4_i">4 сек.</string> <string name="s_5_i">5 сек.</string> <string name="s_10_i">10 сек.</string> <string name="s_20_i">20 сек.</string> <string name="s_30_i">30 сек.</string> <string name="m_0_i">0 мин.</string> <string name="m_1_i">1 мин.</string> <string name="m_2_i">2 мин.</string> <string name="m_3_i">3 мин.</string> <string name="m_4_i">4 мин.</string> <string name="m_5_i">5 мин.</string> <string name="m_10_i">10 мин.</string> <string name="m_15_i">15 мин.</string> <string name="m_20_i">20 мин.</string> <string name="m_30_i">30 мин.</string> <string name="h_1_i">1 час</string> <string name="h_2_i">2 часа</string> <string name="h_5_i">5 часова</string> <string name="same_as_prev">Исто као претходни</string> <string name="to_next_scheduled">Од сада до следећег заказаног</string> <string name="from_prev_logged">Од претходно евидентираног до сад</string> <!--Prefs reminder--> <string name="repeat_every_pref">"Поновити сваких" јединица</string> <string name="rem_method">Приоритет подсетника</string> <string name="rem_exact_6">Висок (за Андроид \u2265 6.0)</string> <string name="rem_exact_icon">Висок (са иконом аларма)</string> <string name="rem_inexact">Низак (може бити блокиран или одбијен од система)</string> <string name="max_ringing">Заустави аларм након</string> <string name="browse">Претражи у</string> <string name="file">Датотека</string> <string name="no_file">Није одабран</string> <string name="sound_file_error">Музичка датотека је уништена или не постоји</string> <!--Notif sounds--> <string name="notif_sound">Звук упозорења</string> <string name="n_crystal_bell">Кристално звоно</string> <string name="n_elf_bell">Патуљково звоно</string> <string name="n_hapi_accord">Хапи хармонија</string> <string name="n_harp_accord">Харфа</string> <string name="n_magic_bell">Магично звонце</string> <string name="n_sparkle">Искра</string> <string name="n_street_pulse">Пулс улице</string> <string name="n_sunny_bell">Сунчано звоно</string> <string name="n_gong">Гонг</string> <string name="n_thunder">Гром</string> <string name="n_oriole">Балтиморска вуга</string> <string name="n_warbler">Грмуша</string> <string name="n_owl">Сова</string> <!--Alarm sounds--> <string name="alarm_sound">Мелодија звона</string> <string name="a_celtic_harp">Келтска харфа</string> <string name="a_christmas_dream">Божићни сан</string> <string name="a_festive_fanfare">Празнична фанфара</string> <string name="a_flower_fairy">Цветна вила</string> <string name="a_jungle_rhythm">Ритам џунгле</string> <string name="a_nature_discoveries">Открића природе</string> <string name="a_sky_sparkles">Небеске искре</string> <string name="a_stars_falling">Звезде падалице</string> <string name="a_urban_heart">Урбано срце</string> <string name="a_lark">Шева</string> <string name="a_nightingale">Славуј</string> <!-- Reset --> <string name="reset_prefs">Ресетуј</string> <string name="reset_prefs_title">Обнови подешавања?</string> <string name="reset_prefs_content">Сва подешавања у овој категорији биће враћена на подразумевана!</string> <!-- Addons --> <string name="more_apps_separator">Још апликација нашег тима</string> <string name="install">Инсталирај</string> <string name="magic_intuition_content">Помоћи ће вам да развијеш шесто чуло и научиш да правиш позитивне изборе у различитим сферама живота.</string> <string name="prana_breath_content">Помоћи ће вам у организацији вежби дисања за гимнастику, повећање продуктивности и побољшање здравља.</string> <!--Backup--> <string name="create_backup">Направи резервну копију</string> <string name="restore_data">Обнови податке</string> <string name="backup_success_toast">Резервна копија је успешно креирана!</string> <string name="app_needs_permission">Апликација треба ово допуштење да би наставила са радом</string> <string name="error_toast">Упс, дошло је до грешке!</string> <string name="restore_success_toast">Сви подаци су успешно повраћени!</string> <string name="restore">Поврати</string> <string name="create">Направи</string> <!--Import/export--> <string name="google_calendar">Гуглов календар</string> <string name="import_calendars">Увези календаре</string> <string name="import_tasks">Увези задатке</string> <string name="memory_card">Меморијска картица</string> <string name="sd_card">СД картица</string> <string name="import_data">Увези податке</string> <string name="export_data">Извези податке</string> <string name="import_btn">Увези</string> <string name="export">Извоз</string> <string name="export_tasks">Извези задатке</string> <string name="export_notes">Извези белешке</string> <string name="export_sch_acts">Извези планиране активности</string> <string name="export_log_acts">Извези евидентиране активности</string> <string name="export_attachments">Извези прилоге</string> <string name="include_completed">Прикључивање завршено</string> <string name="include_priority">Укључи ознаке приоритета</string> <string name="include_note">Прикључи белешку</string> <string name="add_numeration">Додај нумерацију</string> <string name="whole_time_period">Период свег времена</string> <string name="numeration_symbol">№</string> <string name="separator">Разделник</string> <!--Common --> <string name="def_val">Подразумевано</string> <string name="sys_def_val">Системски подразумевано</string> <string name="params">Параметри</string> <string name="type">Тип</string> <string name="kind">Врста</string> <string name="get">Преузми</string> <string name="name">Име</string> <string name="name_required">Име*</string> <string name="title">Назив</string> <string name="body">Текст</string> <string name="type_task_hint">Упутство *</string> <string name="type_sch_act_hint">Планирано</string> <string name="type_log_act_hint">Шта је изведено</string> <string name="calculator">Калкулатор</string> <string name="icon">Иконица</string> <string name="color">Боја</string> <string name="turned_on">Укључени</string> <string name="mute">Утишани</string> <string name="turned_off">Угашени</string> <string name="allow">Дозволи</string> <string name="disallow">Забрани</string> <string name="show">Прикажи</string> <string name="open">Отвори</string> <string name="hide">Сакриј</string> <string name="start">Започни</string><!--Notification--> <string name="stop">Заустави</string> <string name="plus_one">Још један</string> <string name="stop_all">Заустави све</string> <string name="close">Затвори</string> <string name="on">Упаљен</string> <string name="off">Угашен</string> <string name="yes">Да</string> <string name="no">Не</string> <string name="all">Сви</string> <string name="none">Ниједан</string> <!-- Dialogs & menus --> <string name="ok">OK</string> <string name="cancel">Поништи</string> <string name="exit">Изађи</string> <string name="extra">Екстра</string> <string name="undo">Врати назад</string> <string name="redo">Врати поништено</string> <string name="add">Додај</string> <string name="add_one_more">Додај још један</string> <string name="add_as">Додај као</string> <string name="accept">Прихвати</string> <string name="apply">Примени</string> <string name="apply_to">Примени на</string> <string name="enable">Омогући</string> <string name="disable">Онемогући</string> <string name="disable_all">Онемогући све</string> <string name="enable_all">Омогући све</string> <string name="enabled">Омогућено</string> <string name="disabled">Онемогућено</string> <string name="share">Подели</string> <string name="to_copy">Копирај</string> <string name="copy_text">Копирај текст</string> <string name="duplicate">Дуплирај</string> <string name="delete">Избриши</string> <string name="delete_entry">Изриши унос?</string> <string name="edit">Уреди</string> <string name="rename">Преименуј</string> <string name="save">Сачувај</string> <string name="choose_color">Изабери боју</string> <string name="choose_icon">Изабери иконицу</string> <string name="discard">Одбаци</string> <string name="discard_title">Одбаци?</string> <string name="discard_content">Ваше измене нису сачуване. Да ли сте сигурни да их желите одбацити?</string> <string name="minimize">Минимизирај</string> <string name="count">Бројање</string> <string name="count_down">Одбројавање</string> <string name="count_up">Пребројавање</string> <string name="to_bottom">Пребаци на дно</string> <string name="to_top">Пребаци на врх</string> <string name="adding_to_top">Додавање на врх</string> <string name="adding_to_bottom">Додавање на дно</string> <string name="nothing_found">Ништа није пронађено</string> <string name="nothing_planned_today">Нема ништа планирано за данас</string> <string name="or_filters_applied">Филтер "или" примењен</string> <string name="search">Претражи</string> <!--Sort--> <string name="to_sort">Сортирање</string> <string name="by_priority">Према приоритету</string> <string name="by_name">Према називу</string> <string name="by_date">Према датуму</string> <string name="by_creation_date">Према датуму креирања</string> <string name="by_type">Према типу</string> <string name="by_importance">Према важности</string> <string name="by_size">Према величини</string> <string name="by_color">Према боји</string> <string name="shuffle">Промешај</string> <string name="order">Поредај</string> <string name="ascending">Узлазни</string> <string name="descending">Силазни</string> <!--Widgets--> <string name="action_grid">Time Planner мрежа активности</string> <string name="choose_action">Одаберите радњу</string> <string name="widget_config">Подешавања виџета</string> <string name="transparency">Провидност</string> <string name="size">Величина</string> <string name="small">Мали</string> <string name="medium_item">Средњи</string> <string name="large">Велики</string> <!--Toasts--> <string name="creation_date_toast">Датум креирања</string> <string name="upcoming_version_toast">Биће на располагању у следећој верзији</string> <string name="update_downloaded_toast">Ажурирања су преузета</string> <string name="type_name_toast">Молимо вас упишите име!</string> <string name="retry_toast">Молимо покушајте поново кроз пар секунди</string> <string name="retry_later_toast">Молимо покушајте поново касније</string> <string name="applies_after_restart_toast">Биће примењено након поновног покретања апликације</string> <string name="progress_toast">У току…</string> <string name="nonzero_toast">Молимо изаберите вриједност различиту од нуле!</string> <string name="fill_field_toast">Молимо попуните поље!</string> <string name="immutable_after_creation">Непромењив након креирања!</string> <string name="cannot_drag_toast">Не можете превлачити овај обекат!</string> <string name="cannot_edit_toast">Не можете мењати овај обекат!</string> <string name="cannot_reorder_toast">Не можете мењати редослед на овој листи</string> <string name="already_exists">Већ постоји!</string> <string name="error_web_client">Веб клијент није пронађен!</string> <string name="error_email_client">Kлијент е-поште није пронађен!</string> <string name="error_no_app_open_file">Нема апликације која отвара фајл!</string> <string name="error_file_larger_than">Фајл је већи од %s Mb!</string> <string name="error_duplicated_files">Дуплирање фајлова није дозвољено!</string> <!--Rate--> <string name="rate_dlg_title">Ваша повратна реакција</string> <string name="rate_dlg_body">Молимо оцените Time Planner како би сте нам помогли да будемо бољи!</string> <string name="rate_now">Оцени сада</string> <string name="later">Касније</string> <string name="never">Никада</string> <string name="rate_form_dlg_title">Ценимо ваше мишљење!</string> <string name="rate_form_dlg_body">Молимо вас кажите шта мислите о овој апликацији. Захвални смо на савету!</string> <string name="rate_love">Свиђа ми се!</string> <string name="rate_soso">Тако-тако</string> <string name="rate_bad">Лоше</string> <string name="rate_sucks">Безвезе!</string> <string name="bad_app_toast">Жао нам је! Желимо вам да пронађете одговарајућу апликацију за себе.</string> <string name="sucks_app_toast">Није доступно за ваш уређај: %s</string> <!--Pro--> <string name="get_pro_version_t">Преузми Про верзију</string> <string name="get_cool_extra_features_c">Добијте додатне функције! Подржите Time Planner у даљем унапређењу!</string> <string name="have_free_trial">Искористите седмодневни бесплатни период!</string> <string name="pro_version_toast">Доступно у Про верзији</string> <string name="seven_days_free">7 дана бесплатно</string> <string name="one_time_payment">Једнократно плаћање</string> <string name="trial">Пробни</string> <string name="to_continue">Настави</string> <string name="subs_info_trial">Имате седмодневни пробни период, ако се претплатите</string> <string name="subs_info_cancel">Ако откажете претплату пре истека пробног периода, накнада се не наплаћује</string> <string name="subs_info_charge">Наплатиће вам се тек након што заврши седмодневни бесплатни период</string> <string name="subs_info_recurring">Аутоматско понављање обрачунава се на крају периода претплате</string> <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[ Деинсталирање апликације не <a href=\"%s\">отказује претплату</а> ]]></string> <string name="subtasks_free_version_toast">У бесплатној верзији доступан је само први ниво подврста</string> <string name="congrats_you_have_it">Честитамо. Изволите!</string> <string name="congrats_you_got_pro">Честитамо! Имате Про верзију!</string> <string name="purchased">Купљено</string> <string name="switch_to_plan">Замени</string> <string name="unavailable_plan">Недоступно</string> <string name="pro_sub_title">Најбоље инвестирање - у сопствено здравље!</string> <string name="free_sub_title">Моћне функције - бесплатно!</string> <string name="three_months">3 месеца</string> <string name="one_year">1 година</string> <string name="forever">Заувек</string> <!--Features--> <string name="pro_timer_c">Брзо започните процес праћења користећи различите врсте тајмера, пријавите се и поделите свој резултат.</string> <string name="pro_stat_t">Неограничена и детаљна статистика</string> <string name="pro_stat_c">Пратите колико ефикасно планирате ваше време (дане, недеље и месеце), како би постигли равнотежу у свом животу.</string> <string name="pro_subtasks_t">Подврсте</string> <string name="pro_subtasks_c">За детаљније планирање у малим корацима користите више подврста.</string> <string name="pro_subcats_t">Подкатегорије</string> <string name="pro_subcats_c">Поставите посебне нивое подкатегорија како би све организовали на начин како вам се допада.</string> <string name="pro_quantity_and_value_c">Бележите не само време, него све што може бити бројано или мерено.</string> <string name="pro_attachments_c">Приложите било коју врсту датотека да бисте додали ствари које треба да задржите. Датотеке се чувају у бази података апликације, тако да су заштићене од случајног брисања из система.</string> <string name="pro_rems_t">Више разних подсетника</string> <string name="pro_rems_c">Подесите разне типове подсетника како би их користили на много начина.</string> <string name="pro_widget_t">Виџет за брзи приступ</string> <string name="pro_widget_c">Приступите главним карактеристикама брзо користећи виџете са пречицама.</string> <string name="pro_filtering_t">Филтрирај и сортирај</string> <string name="pro_filtering_c">Изаберите елемент који желите прегледати и анализирати.</string> <string name="pro_archive_c">Нема потребе да бришете! Архивирајте све застарело како би избегли претрпаност те сачували записе.</string> <string name="pro_backup_c">Креирајте копије података на вашем Гугл Диску како би сте сачували податке или их пребацили на други уређај.</string> <string name="pro_prefs_t">Обогаћена подешавања</string> <string name="pro_prefs_c">Контролишите још више параметара вашег планера. То укључује могућност прекорачења времена евидентирања, истовремено евидентирање више активности, већи избор боја, звукова итд.</string> <string name="free_ads_t">Без реклама</string> <string name="free_ads_c">Никада вас нећемо присилити да платите за искључивање огласа. Уместо тога, одлуку о донирању можете донети на основу спремности да подржите пројекат, а не изиритирани огласима.</string> <string name="free_battery_t">Лагана и оптимизована</string> <string name="free_battery_c">Ова апликација је створена помоћу једноставних технологија које чувају меморију и штеде батерију.</string> <string name="free_objects_unlim_t">Неограничен број објеката</string> <string name="free_objects_unlim_c">Организујте живот кориштењем неограниченог броја категорија, поткатегорија, активности, задатака итд.</string> <string name="free_schedule_t">Прилагођен распоред</string> <string name="free_schedule_c">Лако прилагодите своје планове мењајући величину и померајући правоугаонике на временској линији.</string> <string name="free_flex_plan_t">Фелексибилно планирање</string> <string name="free_flex_plan_c">Планирајте користећи фиксирану временску линију или без прецизирања тачног времена.</string> <string name="free_reminders_c">Подесите подсетнике различите тежине - обавештење, аларм и аларм+загонетка како би сте спречили одлагање и одуговлачење.</string> <string name="free_prioritize_t">Приоритети</string> <string name="free_prioritize_c">Једноставно промените распоред свих елемената и додајте ознаке приоритета задацима како би знали шта је најважније.</string> <string name="free_notes_c">Додајте белешке главним активностима како би имали све важне податке на једном месту те додали још детаља у свој распоред</string> <string name="free_search_t">Претражи</string> <string name="free_search_c">Пронађите потребне објекте на брз и једноставан начин.</string> <string name="free_backup_c">Направите копију података на меморијској картици како би сте их чували на сигурном.</string> <string name="free_customize_t">Прилагођавање објеката</string> <string name="free_customize_c">Направите категорије уочљивим и препознатљивим постављањем иконица и боја.</string> <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Утичите на развој</a>]]></string> <string name="free_dev_c">Трудимо се да побољшавамо апликацију са сваком новом верзијом. Предложите нове функције које су вам потребне и гласајте за већ предложене - увек смо отворени за дијалог!</string> <!-- Donate --> <string name="donate">Донирајте</string> <string name="donate_to_what_silver">Чај</string> <string name="donate_to_what_gold">Сладолед</string> <string name="donate_to_what_platinum">Ручак</string> <!-- Discount --> <string name="discount_dlg_title">Молимо одаберите поклон</string> <string name="you_got_discount_c">Добили сте %1$s%2$s попуст на једногодишњу претплату на једну од следећих апликација:</string> <string name="request">Захтев</string> <string name="promo_code">Промо код</string> <string name="enter_code">Овде унесите код</string> <string name="activate">Активација</string> <string name="your_promo_code">Ваш промо код</string> <string name="promo_howto">Молим вас активирајте до краја ове седмице!</string> <string name="how_to">Коко да</string> <!-- Share --> <string name="share_mail_subject">Проверите Time Planner!</string> <string name="share_mail"><![CDATA[ Планер апликација са мноштвом функција за паметне људе: \n %1$s \n\n Сада видим и контролишем све моје пропуштено време! ]]></string> <!-- Help --> <string name="my_goal_t">Мој циљ:</string> <string name="my_goal_c">Неколико милиона људи побољшава квалитет свог живота ефикасним планирањем и применом истог.</string> <string name="app_goal_t">Циљ апликације:</string> <string name="app_goal_c">Помаже вам у организацији дана, седмица, месеци и година; омогућава вам да унапредите вештине планирања у складу са вашим способностима.</string> <string name="version">Верзија:</string> <string name="what_new_title">Шта је ново</string> <string name="developer">Аутор и девелопер:</string> <string name="text">Текст:</string> <string name="translation">Превод:</string> <string name="sounds">Мелодије:</string> <string name="more">Више</string> <string name="thanks_for">Посебна захвалност за:</string> <string name="licensing">Ова апликација користи библиотеку и звукове:</string> <string name="visit">Посети</string> <string name="social_title">Да ли знате?</string> <string name="social_content">На Фејсбуку имамо заједницу са новостима и корисним саветима.</string> <string name="send_crash_report">Пошаљи извештај о греки путем е-поште</string> <string name="guidance">Упутства</string> <string name="intro_video_c">Постоје видео упутства помоћу којих можете упознати главне карактеристике апликације. (Видео је на Руском и Енглеском)</string> <string name="to_watch">Погледај</string> <!--Initial Db--> <string name="cat_home">Кућа</string> <string name="cat_groceries">Намирнице</string> <string name="cat_laundry">Веш</string> <string name="cat_cooking">Кување</string> <string name="cat_cleaning">Чишћење</string> <string name="cat_work">Посао</string> <string name="cat_commute">Превоз на/са посла</string> <string name="cat_meetings">Састанци</string> <string name="cat_project">Пројекат</string> <string name="cat_education">Образовање</string> <string name="cat_books">Књиге</string> <string name="cat_courses">Образовни курсеви</string> <string name="cat_health">Здравље</string> <string name="cat_breathing">Вежбе дисања</string> <string name="cat_walking">Пешачење</string> <string name="cat_exercises">Вежбање</string> <string name="cat_leisure">Слободно време</string> <string name="cat_movies">Филмови</string> <string name="cat_video_games">Видео игре</string> <string name="cat_board_games">Друштвене игре</string> <string name="cat_traveling">Путовања</string> <!--Tutorials--> <string name="tut_get_started">Почнимо</string> <string name="tutorials">Туторијали</string> <string name="tut_complete_prev">Прво завршите претходни туторијал</string> <string name="tut_try">Покушај</string> <string name="tut_finish">Заврши</string> <string name="tut_hide_button">Сакриј дугме</string> <string name="tut_faq">FAQ</string> <string name="tut_articles">Чланци</string> <string name="tut_hide_get_started">Сакриј \"Почни\" дугме?</string> <string name="tut_welcome_t">Добродошли у Time Planner!</string> <string name="tut_welcome_c">Апликација ће радити за ваше потребе планирања ако вам треба више од папирне бележнице</string> <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Моћна функционалност захтева неке посебне функције. Довршите следеће водиче да бисте добили максимум од ове апликације</string> <string name="tut_create_cats">Креирање категорија</string> <string name="tut_manage_cats">Управљање категоријама</string> <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string> <string name="tut_create_tasks">Креирање задатака</string> <string name="tut_manage_tasks">Уређивање задатака</string> <string name="tut_schedule_tasks">Заказивање задатака</string> <string name="tut_create_sch_acts">Креирање планираних активности</string> <string name="tut_create_rems">Креирање подсетника</string> <string name="tut_create_log_acts">Креирање евидентираних активности</string> <string name="tut_tap_apply">Кликни на дугме \"Примени\" када завршите</string> <string name="tut_go_back">Молимо вас да се вратите како би смо наставили започети туторијал</string> <string name="tut_share_item_c">Можете поделити ову ставку путем било ког месенџера</string> <string name="tut_zoom_c">Потезом прстију увећајте / умањите и прилагодите величину предмета</string> <string name="tut_swipe_next_tab_c">Превуците улево да бисте се пребацили на другу картицу</string> <string name="tut_open_task_list_c">Додирните категорију да бисте отворили њену листу задатака</string> <string name="tut_finish_t">Одличан посао!</string> <string name="tut_finish_c">Завршили сте овај туторијал. Молим вас, наставите са следећим</string> <string name="tut_c_cats_info_c">"Категорије представљају пројекте или подручја вашег живота. То су фасцикле које садрже ствари повезане са пројектом, са поткатегоријама као мањим одељењима" </string> <string name="tut_c_cats_name_c">"Унесите име прве категорије и на тастатури тапните на Ентер. То може бити нешто попут \ "Кућа \", \ "Посао \" или \ "Школа \"" </string> <string name="tut_c_cats_icon_c">Изаберите икону за категорију која је најбоље описује</string> <string name="tut_c_cats_color_c">Изаберите боју иконе. То је и боја садржаја категорије</string> <string name="tut_c_cats_descr_c">"Можете додати и опис. Све о новој категорији може се уредити било када" </string> <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Организујте свој живот у онолико категорија колико је потребно. Можете их креирати као што је приказано раније или додати са следеће листе" </string> <string name="tut_c_cats_dialog_t">Одаберите релевантне категорије</string> <string name="tut_c_cats_dialog_c">Можете их уредити било када</string> <string name="tut_m_cats_move_c">Да бисте преуредили редослед категорија, притисните и држите потребну категорију и преместите је на ново место</string> <string name="tut_m_cats_offset_c">"Да бисте променили ниво угнежђења категорије, притисните га и држите, а затим се померите удесно да бисте направили поткатегорију (повећавајући ниво угнежђења). Померите га улево да бисте смањили ниво гнежђења категорије" </string> <string name="tut_move_offset_combine_c">Можете комбиновати преуређивање и промену нивоа гнежђења једним додиром</string> <string name="tut_m_cats_drawer_c">Отворите фиоку категорија. Тамо можете уређивати, преименовати и брисати категорију</string> <string name="tut_m_cats_top_section_c">Овде можете видети садржај ове категорије. Једним додиром било које ставке отвара се детаљна листа одговарајућих објеката</string> <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">У доњем делу (Параметри) можете уређивати, преименовати и брисати категорију</string> <string name="tut_import_calendars_c">"Када увезете из Гугл календара, календари постају категорије, а догађаји постају заказане активности. Имајте на уму да то није синхронизација са пуно функција, већ увоз" </string> <string name="tut_c_tasks_info_c">Задатак је нешто што треба обавити или нешто што треба сачувати за будућу употребу</string> <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Запишите свој задатак и тапните на Ентер. То може бити било шта попут \ "Врати књиге \" у категорији \ "Школа \" или \ "Направи презентацију \" у категорији \ "Посао \"" </string> <string name="tut_c_tasks_priority_c">Додајте ознаку приоритета ако је нешто важније него обично</string> <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Сачувајте овај задатак и додајте још један само једним додиром - користите двоструко дугме за потврду</string> <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Запишите још један задатак. Нека то буде подзадатак претходног задатка. То може бити \ "Уџбеник математике \" за \ "Врати књиге \" или \ "Уреди дијаграм \" за \ "Направи презентацију \"" </string> <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Да бисте нешто учинили подзадатком, додирните дугме нивоа угнежђења. У структури задатака на више нивоа можете да користите до 3 нивоа угнежђења подзадатака" </string> <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Задатак можете додати на врх или на дно листе задатака. Имајте на уму да дугмад нивоа гнежђења можете користити само ако је задатак додан на дно" </string> <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Додали сте задатке на листу задатака категорије. Задаће можете да додате и помоћу великог дугмета \ "+ \"" </string> <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">Можете да запишете задатак, а затим одлучите којој категорији припада</string> <string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Додирните леви део екрана да бисте изабрали категорију са неколико ставки</string> <string name="tut_m_tasks_move_c">Да бисте преуредили ставке на листи задатака, притисните и задржите задатак и преместите га на друго место</string> <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Да бисте променили ниво гнежђења задатка, притисните га и држите, а затим се померите удесно да бисте направили подзадатак (повећавајући ниво гнежђења). Померите га улево да бисте смањили ниво гнежђења задатка" </string> <string name="tut_m_tasks_complete_c">"Да бисте означили задатак као завршен, додирните круг с леве стране. Сви његови подзадаци, ако постоје, такође су означени као довршени" </string> <string name="tut_m_tasks_edit_c">Да бисте уредили задатак, додирните га</string> <string name="tut_m_tasks_discard_c">Одбаците промене ако сте се предомислили у вези са уређивањем</string> <string name="tut_m_tasks_delete_c">"Да бисте избрисали задатак, превуците га улево. Такође се бришу и све његове подзадатке, ако их има" </string> <string name="tut_sch_tasks_info_c">Резервишите одређено време за задатак - направите заказану активност</string> <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">Тип \ "Временски опсег \" је за активност са строгим временским оквиром</string> <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Подесите време почетка и завршетка да бисте дефинисали временски оквир активности</string> <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Подесите датум, иначе ће то подразумевано бити тренутни дан. Икона календара с десне стране омогућава подешавање датума завршетка, ако је потребно" </string> <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">Један задатак се може поделити на неколико планираних активности, различитих врста и датума</string> <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\ "Временска вредност \" је најбоља за флексибилније распоређивање, без строгих временских ограничења</string> <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Одредите колико времена (сати, минута) ћете томе посветити</string> <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Процените у ком делу дана ће се то радити. Ако нисте сигурни, одаберите \ "Понекад \"" </string> <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Подесите датум, иначе ће то подразумевано бити тренутни дан. Икона календара с десне стране омогућава постављање датума завршетка, ако је потребно, или постављање датума завршетка отварања" </string> <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Да бисте задатак прикачили за већ постојећу заказану активност, додирните икону папирне чиоде</string> <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Планирање се може извршити и у другом правцу. Можете резервисати време тако што ћете прво направити заказану активност ..." </string> <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">... а затим додајте задатак ...</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"... или закачите постојеће задатке за ову заказану активност Једна активност може да има закачено више задатака. На пример, \ "Направи водич \" и \ "Поправи грешке \" у активности \ "Планер времена в3.9 \"" </string> <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"За неке активности трошите време, али не треба да се изврши ниједан одређени задатак, попут \ "Путовање на посао \", \ "Перионица \", \ "Забава \" итд. Резервишите одређено време за њих, креирајући заказане активности"</string> <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Запишите шта је планирано. Није обавезно (иначе ће имати исто име као и његова категорија). То може бити било шта попут \ "Путовање на посао \" у категорији \ "Посао \" или \ "Кување \" у категорији \ "Кућа \""</string> <string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Изаберите категорију у коју треба да спада ваша активност</string> <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">\ "Количина \" је савршена за нешто што се може избројати, попут чаша воде, калорија, склекова</string> <string name="tut_c_sch_acts_value_c">\ "Вредност \" одговара стварима које се могу мерити, као што су телесна тежина, трчање, буџет за одећу</string> <string name="tut_c_sch_acts_event_c">\ "Догађај \" иде за посебне прилике попут рођендана, забава, одмора</string> <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">Можете да поновите ову заказану активност</string> <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Поставите понављајући образац</string> <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Можете додати напомену са прилозима</string> <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Можете додати различите врсте подсетника како бисте били сигурни да вам ништа нећете пропустити</string> <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">You can make plans right in Schedule tab. Please see the next tutorial how</string> <string name="tut_schedule_info_c">Here you can see all of your plans, expressed in scheduled activities, as well as create, move, resize and edit them</string> <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Swipe vertically to move to the past or to the future</string> <string name="tut_schedule_go_date_c">Here you can choose a particular date</string> <string name="tut_schedule_today_c">No matter where you are, you can return to the current date</string> <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">The timeline view shows all of your \"time range\" activities</string> <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">The part of day view is for those activities that don\'t have very strict time frames</string> <string name="tut_schedule_day_modes_c">"These buttons show and hide those views. You can combine both views on one screen" </string> <string name="tut_schedule_modes_c">"This is the current mode of Schedule, where you see your scheduled activities. If change the mode to Reminders, you can view, move and edit all of your reminders, in one place" </string> <string name="tut_schedule_filter_c">"The filter brings out what\'s needed most at the moment. Configure it so that nothing important is left behind" </string> <string name="tut_schedule_create_c">To create a scheduled activity for a certain time/part of day, press and hold the specific area on the schedule</string> <string name="tut_schedule_drag_c">If your plans change, press & hold then drag & drop the activity to correct your schedule</string> <string name="tut_schedule_resize_c">You can resize a single activity. Select it and drag its top/bottom node to resize it</string> <string name="tut_schedule_month_c">"Here you see the whole month in one screen. It also shows plans made for each day. Tap or double tap on a day to see more details, long press on a day to add activities" </string> <string name="tut_logging_info_c">Here you find activities and tasks for today, expressed as bubbles</string> <string name="tut_logging_act_bub_c">Activity bubbles are for logging (tracking) time you devote for certain activities</string> <string name="tut_logging_start_stop_c">To start logging time, tap on the bubble, tap on it again to stop</string> <string name="tut_logging_task_bub_c">Task bubbles are for marking tasks as completed once they are</string> <string name="tut_logging_bub_diff_c">"The time you\'ve spent for a task and the moment you have it done are different things. That is why there are these two kinds of bubbles" </string> <string name="tut_logging_press_hold_c">"Press and hold a bubble to see more options. For instance, tap on \"Complete\" to fill the bubble in" </string> <string name="tut_logging_sort_c">You can sort bubbles as well</string> <string name="tut_logging_filter_c">Use the filter to declutter this tab and show only the bubbles needed at the moment </string> <string name="tut_logging_module_off_c">You can turn off the logging feature, as well as others, in Options -> Modules</string> <string name="tut_c_log_acts_info_c">"Logged activity is created every time you tap on a bubble to stop a running activity. It is the spent time tracked by the app" </string> <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">You can log time manually, if you haven\'t been tracking it in real time</string> <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Press and hold an activity bubble and choose \"Add time\" in menu</string> <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Set when and what, then tap on \"Apply\"</string> <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">You see the changed number and progress lining (around the circle). The remaining unlogged time in this activity bubble is reduced</string> <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Completed bubbles look faded. You can hide them using filters" </string> <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">You can also log time for activities that are not scheduled for today</string> <string name="tut_c_log_acts_list_c">"There is a list of logged activities for each category. You can add, edit and delete activities there" </string> <string name="tut_stat_info_c">Statistics allow you to compare what is planned to what is done</string> <string name="tut_stat_sch_c">Scheduled Time tab shows a pie chart of planned activities</string> <string name="tut_stat_press_hold_c">Press and hold on a pie chart section or on an item in a list to see what activities it consists of</string> <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"You can edit the activities this entry consists of. Close the drawer - swipe it to the right" </string> <string name="tut_stat_log_c">Logged Time tab shows a pie chart of what has been done</string> <string name="tut_stat_ratio_c">Ratio Time tab displays a bar chart of scheduled and logged activities, so they are easy to compare</string> <string name="tut_stat_filter_c">The wrench button opens a filter drawer for you to specify what stats you would like to see</string> <string name="m_of_n">%1$d of %2$d</string> <string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[ Not that many can finish all of these elaborate tutorials!<br/><br/> We hope they have showed you how you can take the most of this app for your planning. <br/><br/> Additional resources if you still have questions: <br/> • <a href=\"%1$s\"><b>%2$s</b></a><br/> • <a href=\"%3$s\"><b>%4$s</b></a><br/> ]]></string>
Navigation
Navigation
Wiki
News
Forum
Download
About us
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Page tools
Page tools
Userpage tools
More
Special page
Printable version